10 idiom ini pakai kata 'heart', gak melulu romantis ternyata!

Meskipun idiom bahasa Inggris setingkat lebih susah, kamu tidak boleh menyerah begitu saja. Idiom akan membuat penguasaan bahasa Inggrismu agar tidak terdengar kaku dan jika kamu tak memahaminya, justru nanti akan terjadi salah pamê say dalam memaknai maksud dari idiom tersebut.

Bạn đang xem: 10 idiom ini pakai kata 'heart', gak melulu romantis ternyata!

Berikut ini 10 idiom yang menggunakan kata ‘heart’ ternyatatidak melulu bernuansa romantis, akan tetapi juga dapat digunakan dalam percakapan sehari-hari. So, let’s get started.


*
Pixabay/cherylholt

Namanya juga idiom sama sekali tidak bisa diartikan secara harfiah, ya. Adapun maksud dari ‘cross my heart & hope to die’adalah berjanji sungguh-sungguh. Idiom ini menunjukkan betapa tulusnya janji yang telah diucapkan.

Contoh penggunaan: “I will cross my heart & hope to lớn die.”


Pexels/Andrea Piacquadio

Idiom ini mengarahkan seseorang untuk melakukan apage authority yang benar-benar ingin dikerjakan atau sesuai dengan kemauan hatinya. Terkadang pikiran dengan hati tidak melulu berjalan selaras, namun alangkah lebih baiknya ikuti saja apage authority kata hatimu. Dengan begitu, kamu pasti akan merasa lebih baik.

Contoh penggunaan:“If you’re restless, follow your heart.”


Pexels/Andrea Piacquadio

Idiom ‘young at heart’ mengandung arti berpikir atau bertindak seperti orang muda. Singkatnya, seseorang yang sudah lanjut usia tetapi masih melakukan hal-hal yang biasanya dikerjakan oleh anak mudomain authority, sehingga dapat dikatakan bahwa seseorang itu berjiwa muda.

Contoh penggunaan: “Dressed like that, you look exactly like a young at heart.”


*
Pexels/VisionPic .net

Adapun maksud dari idiom ‘have (one’s) heart mix on (something)’ adalah sangat ingin. Jika kalian sedang menginginkan sesuatu boleh digunakan nih, terkesan lebih cool gitu ‘kan?

Contoh penggunaan: “She has her heart set on her trip to the Egypt.”


*
Pexels/cottonbro

Idiom ‘a heart of stone’ bermaksud untuk mengungkapkan seseorang yang hatinya keras dan tidak mempunyai simpati terhadap peristiwa ataupun fenomemãng cầu yang sedang terjadi. Untuk menjauhi sifat tersebut, maka terlebih dahulu kamu harus mencintai diri kamu sendiri, barulah nantinya akan timbul perasaan saling peduli terhadap sesama. Percayalah, sesuatu yang baik itu bermula dari dirimu sendiri.

Contoh penggunaan: “She has a heart of stone, so be patient!”


Merasa gugup, takut, dan cemas saat menghadapi sesuatu? Semisal, sedang melakukan interview atau menunggu pengumuman siapakah yang akan menjadi pemenangnya? Inilah, makna dari idiom ‘heart in (one’s) mouth’.

Xem thêm: Dãy Hoạt Dộng Hóa Học Của Kim Loại, Ý Nghĩa, Cách Nhớ Và Bài Tập

Contoh penggunaan: “My heart is in my mouth whenever I see you.”


Bersedih hati atau merasa cemburu. Itulah, arti dari idiom ‘eat (one’s) heart out’. Idiom ini digunakan untuk mengejek bahwa dia lebih baik daripada kamu dalam sesuatu. Tak ayal, dirimu pun berhasil dibuat cemburu atas perbuatannya itu.

Contoh penggunaan: “Hey, listen, I’m going on a date tonight. Eat your heart out!”


Apakah kamu mempunyai teman yang penakut alias kurang keberanian? Jika iya, maka itulah maksud dari idiom ‘faint of heart’.Tipe seseorang seperti inilah yang membutuhkan usaha lebih besar untuk meraih sesuatu.

Contoh penggunaan : “Alex was too afraid to come down here. He’s faint of heart.”


Kebalikan dari idiom sebelumnya, ‘find it in (one’s) heart’ justru merujuk pada seseorang yang memiliki kemauan dan keberanian untuk melakukan hal-hal sukar. Misalnya seperti, memiliki keberanian untuk memaafkan orang lain yang telah menyakiti hati kita.

Contoh penggunaan: “I know how much I hurt you, but I hope you can find it in your heart to forgive sầu me.”


Apakah kamu merasa sangat kecewa akibat peristiwa yang tidak menyenangkan akhir-akhir ini? Itulah maksud dari idiom ‘sinking heart’. Sikap ini sangat tidak baik lho, jika dibiarkan secara terus-menerus, karemãng cầu bisa menghalangi kamu untuk memanfaatkan kesemparã terbaik yang mungkin hanya terjadi sekali dalam hidupmu.

Xem thêm: Giải Lịch Sử 8 Bài 3: Chủ Nghĩa Tư Bản Được Xác Lập Trên Phạm Vi Thế Giới

Contoh penggunaan: “With a sinking heart, I wish a tomorrow would be better.”

Cross my heart và hope lớn die, follow (one’s) heart, faint of heart, dan lainnya merupakan idiom yang menggunakan kata ‘heart’. Coba dipraktikkan, niscaya deh buat penguasaan bahasa Inggrismu layaknya seorang native sầu speaker!

Baca Juga: 5 Idiom Bahasa Inggris Bisa Dipakai Saat Marah, Lebih Keren!


IDoanh Nghiệp Times Community adalah truyền thông media yang menyediakan platsize untuk menulis. Secài karya tulis yang dibuat adalah sepenuhnya tanggung jawab dari penulis.